Translation of "は 何 も" in English


How to use "は 何 も" in sentences:

アマンダ あなたが正しいことを していれば あなたには 何も起こらないと 約束するわ
Amanda, I promise nothing is gonna happen to you as long as you do the right thing.
ディグル 島には何もなかった この要求者より 危険じゃなかった 5年間 生き延びたんだ
Diggle, there wasn't anything on the island that wasn't twice as dangerous as this pretender, and I survived there for five years.
今 実感しています 家族の安全は 何も意味ないでしょう 恐ろしい行為の 発生を許すなら
I realize now that my family's safety will mean nothing if I let this dreadful act occur.
想像してみて下さい 自分の兄弟 父親 娘 息子 妻が 今現在 銃撃戦をしているのを 見ているだけで 自分では何もできないのです
Think about watching your brother, father, daughter, son, wife in a firefight in real time and you can't do anything about it.
さて 私は何も言いませんが ある小さな調査機関が イタリアのトリノにあります その名も ハッカープロファイリングプロジェクト
Well, I say nothing, but actually there is one teeny weeny little research unit in Turin, Italy called the Hackers Profiling Project.
なんらかの宝石を盗んだと思われる人が 走り去っていくのを実際に目撃したと 証言したのですが 警察はその女性を 捕まえたのです その女性は何も持っていませんでした
She said she actually saw the person run out who she thinks stole whatever the jewelry was, but the police came, they got her, there was nothing on her.
刑務所で生まれた時 この子は 形在るようなものは何も持っていませんでした だけど 勇敢な気持ちは持っていたのです それは 誰もが生まれたときに持っていたはずです 彼は「多分 できることは限られてるけど
He was born in a prison with almost nothing, no material goods, but he had a sense of his own heroic journey, which I believe we are all born into. He said, "Probably I can't do everything.
それは 何ものにも代え難い 生態系であり 空気を浄化し 水を浄化し 大量の温室効果ガスを取り込みます そこは極めて多種多様な種の 生息地なのです
They're absolutely critical ecosystems, they clean air, they clean water, they sequester large amounts of greenhouse gases, and they're home to a huge diversity of species.
そんなところでは 何も生きられないと思うでしょうが よく見ると そんな地球の 最も深く暗い場所にも生命が見つかるんです 生命が 本当に生まれ出たがっている ことがわかります
You'd say nothing could live there, but when we look in detail, even there, in the deepest, darkest places on Earth, we find life, which tells us that life really wants to happen.
とにかく「エレクトロニクス」と聞いた他は 何も覚えていません 実は 6年生で習ったことは 何も覚えていません でも その一言だけは覚えていました
All right, so the guy said electronics. I don't remember anything else. In fact, I don't remember anything that my sixth grade teacher said all year, but I remember electronics.
信じがたく まともな考えとは思えませんが 安っぽくてみすぼらしく見える 機材を持つよりは 何もない方がいいという病院は 実際にあるのです
It sounds crazy, it sounds dumb, but there are actually hospitals who would rather have no equipment than something that looks cheap and crummy.
会社にとっての 本当の 自分が現れ出るためには オープンであることが 何より重要ですが 極度のオープンさが 答えというわけではありません すべてがオープンというのは 何もオープンでないのと同じです
For the true selves of companies to come through, openness is paramount, but radical openness is not a solution, because when everything is open, nothing is open.
例えば 現地をよく知る人に出会えたと思ったら 実は何も知らないんですよね 例えば 現地をよく知る人に出会えたと思ったら 実は何も知らないんですよね
You know, like sometimes you run into people that you think know the city well, but they don't know it that well.
すると先程の女の子が手を挙げて つたないタミル語と英語混じりで 答えました 「DNA分子の不適切な複製で 疾患が起きること以外は 何もわからないの」
So a little girl who you see just now, she raised her hand, and she says to me in broken Tamil and English, she said, "Well, apart from the fact that improper replication of the DNA molecule causes disease, we haven't understood anything else."
若い連中は 仕事をしたがってます でも 現状から抜け出せずにいる 有色人種の子供たちは あらかじめ引かれた レールの上を行くしかない そしてその先には 何も無いんです
I see young people and they want to work, but they're in this thing where they're caught up -- I see kids of color and they're just on this track that's designed for them, that leads them to nowhere.
思い返せば 震えが 役立つときもありました ペンキを混ぜるとか ポラロイド写真を振るとか でも 当時は何もかも 終わったと思いました
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday.
(笑) 時に私たちに必要なのは ― (拍手) 時には 何もしなくて良い理由が必要です
(Laughter) And sometimes we need — (Applause) Sometimes we need excuses to do nothing.
つまり虚偽記憶を 作り上げたのです マウスは実際には 何も悪いことが起らなかった — マウスは実際には 何も悪いことが起らなかった — 環境を恐れているのです
So it formed a false memory, because it's falsely fearing an environment where, technically speaking, nothing bad actually happened to it.
さて なぜ私たちは これら社会問題について 多くの課題を 抱えているのでしょう? ビジネスは 何もできないんでしょうか? できるとすれば その役割は何でしょう?
So why are we having so many problems with these social problems, and really is there any role for business, and if so, what is that role?
誰の目から見ても 私には何もわかりませんでしたが 長期の入院が必要であることは はっきりしていました その恐ろしい場所 精神病院と呼ばれる場所に
And it was clear -- not to me, because nothing was clear to me at that time anymore -- that I would need long-term hospitalization in that awful place called a "mental hospital."
まず あらゆる面で 似通った人々を 2グループに分けます 片方には 皆いつか死ぬことを伝え 他方には何も伝えず 行動を比較します
You take two groups of people who are similar in all relevant respects, and you remind one group that they're going to die but not the other, then you compare their behavior.
「私達にとって死は何ものでもない — なぜなら生きている間は 死は私達のところに無いし 死が訪れた時には 私達はいないからだ」
"Death, " he said, "is nothing to us, because when we are here, death is not, and when death is here, we are gone."
自分の指先も見えなければ ボートの仲間も見えません ボートにいる ボニーとチームの仲間は 私の腕が水面を叩く音から 私の位置がわかるのです 見えるものは何もありません
You can't see the front of your hand, and the people on the boat, Bonnie and my team on the boat -- they just hear the slapping of the arms, and they know where I am, because there's no visual at all.
いつも言っていたのは 私はたっぷり脂肪があって 丸3ヶ月は 何も食べなくても 平気だから 夜明けから日没までの断食なんて お茶の子さいさいだ ということです
I would explain to them that I have enough fat to live off of for three whole months, so fasting from sunrise to sunset is a piece of cake.
拍手は まばらな時も 大きい時もありますが その後は何も起きません 見に来た人がステージを去る時 観衆は再び反応します
It could be a few claps or a strong applause, and then nothing happens until the viewer leaves the stage, and again the audience will respond.
私達が気に入ったのは こんなアイデアです 人形達は 何も気にせず 心配もなく のんきに スキップしています でも観客の気配を感じたとたん — 一番近くの壁に 隠れてしまうのです
So we like the idea of these figures sort of skipping along like they're oblivious and carefree and happy-go-lucky and content, until they sort of sense a movement from the viewer and they will hide behind the fastest wall.
若者が好むようなものは 何もないのです 車も 女性も テレビも 何もありません あるのは戦闘のみです
There was nothing up there that young men typically like: no cars, no girls, no television, nothing except combat.
私は生涯にわたる旅人で それこそ 私の生活の基盤ですが 旅の美しさの一つは 何もしないということを 世界の動きにつなげることができる ということです
I'll always be a traveler -- my livelihood depends on it -- but one of the beauties of travel is that it allows you to bring stillness into the motion and the commotion of the world.
死の直前に アメルは母親と 姉妹たちにこう言ったそうです 「アラーの思し召しがあれば 私たちには何も起こらないわ でも もし何かあったら 私たちは知識のために 命を失ったのだと思ってね
Shortly before her death, Amel had said to her mother of herself and her sisters, "Nothing will happen to us, Inshallah, God willing, but if something happens, you must know that we are dead for knowledge.
あるいは何もせず 上流階級の優雅な暮らしや 教育の中に身を潜めて 自家用機やヨットで遊び― 楽しいですしね 民衆の反乱を待つかです
Or alternatively, we could do nothing, hide in our gated communities and private schools, enjoy our planes and yachts — they're fun — and wait for the pitchforks.
だからこそ 私たちは 2日間に渡ってー ブルームの日に因み ダブリンの ウォーキングツアーに参加します 実際は何も起こっていないのに 『ユリシーズ』の世界に 浸るためです
It's why in two days, people will be descending on Dublin to take the walking tour of Bloomsday and see everything that happened in "Ulysses, " even though none of that happened.
実際には こう言っているのも同然です 「私は自分が 無害で 敵意のない 誰の関心も引かない人間に なることに同意したので 自分が何をしているか 政府に知られたところで 恐れることは何もない」
What they're really saying is, "I have agreed to make myself such a harmless and unthreatening and uninteresting person that I actually don't fear having the government know what it is that I'm doing."
また さらに厄介なことに 我々がどこから来たのかという 物的証拠が この地球上で見つかることは ないでしょう というのも 40億年以上前の痕跡は 何も残されていないのですから
And you know, it's getting worse, because we won't be able to find the physical evidence of where we are coming from on this planet, and the reason being is that anything that is older than four billion years is gone.
看護師は即座に彼が感染症に 罹患していると判断しました 当時病院では「敗血症」と 呼んでいたかもしれません おそらく口には出さなかったでしょうが 医師たちはすぐに 自分たちに出来る事は何もないと 分かったででしょう
The nurses there recognized right away that he had an infection, what at the time they would have called "blood poisoning, " and though they probably didn't say it, they would have known right away that there was nothing they could do.
私の経歴は 宗教色が強かったにも関わらず これらの信仰については 何も知らないということに気づきました ユダヤ教はキリスト教の前身としか 見ていませんでしたし イスラム教については 全く知りませんでした
And while I found I knew nothing about these faiths at all -- despite my own intensely religious background, I'd seen Judaism only as a kind of prelude to Christianity, and I knew nothing about Islam at all.
ただ 私たちの日常世界は 何もしなくたって 勝手に音楽を生み出すものだし 寛容で豊穣なこの世界で 私たちは既に 音楽浸けになっているんだ ということでした
He was saying that on its own, the environment is musically generative, that it is generous, that it is fertile, that we are already immersed.
イサベル: 調査を始めましたが まあ 調べれば調べるほど レジ袋の利点は 何もなかったのです
IW: We started researching, and let's just say, the more we learned, there was nothing good about plastic bags.
ベッツィはザンダーの不実に 全く気付いていないので 快楽主義者なら 彼女は何も知らないまま恋愛を続け 快楽の総計を高く保つ方がいい と言うでしょう
Since Betsy is in blissful ignorance about Xander's infidelity, hedonists would say she's better off remaining in the dark and maintaining her high level of net pleasure.
(笑) でも特別なものでした 何故かというと 痛みやパニック ハムがなくなった行き場のない想いの中では 意識する以外は何もできないからです
(Laughter) And yet, it is extraordinary, because in my pain and my panic, in the homelessness of my humlessness, I have nothing to do but pay attention.
事態は厳しく、絶望的に 見えるかもしれません 自分にできることは何もないとか 今まで何も変わらなかったとか 金持ちや権力者は この先もいなくならないしとか
This may seem like doom and gloom, like there's nothing we can do about it, like nothing has ever changed, like there will always be rich and powerful individuals.
(ベーコンが焼ける音) (拍手) 私の目的は 何も皆さんが 雨の情景を見るたびに お腹をすかせることではなく 私たちの脳が嘘を受け入れるように 条件づけられていると示すことです
(Bacon sizzles) (Applause) My point here isn't really to make you hungry every time you see a rainy scene, but it's to show that our brains are conditioned to embrace the lies.
この映画の製作中 何人かに こう言われました 「ディーヤ これって 単に そういう文化なんだよ 単に この種の人たちが 自分の子供にすることだ 部外者には何もできないよ」
So while I was making this film, several people said to me, "Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere."
自分の名前にすら反応しない 2歳半の子に 雨と霧のなか 一体どうして 正しい道が分かったのでしょうか? 私には何も見えなかったのにです
How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route?
ただし 誤解しないでください 貧乏な人は何も学ばないという 意味ではありません 苦労することで賢くなるのは 間違いありません
Now, don't get me wrong -- this is not to say the poor don't learn anything -- they can come out wiser for sure.
とてもクールな ハイフェッツ氏は バイオリンを手にとって 言ったそうです 「変ですね 私には 何も聞こえませんが?」
And Mr. Heifetz was a very cool person, so he picked up his violin and said, "Funny -- I don't hear anything."
最後に ナショナルジオグラフィック について紹介します 私たちは 政治家たちには 何も達成できないと思っており
So, what we're trying to do at the National Geographic, finally, is, we believe that politicians will never accomplish anything.
(笑) [全てがひどかった頃の方が全てが良かった] 全てががひどかった頃の方が 全てが良かった理由とは 何もかもが良く無かった頃は 良い意味での驚きをもたらす体験をすることが 可能だったからです
[Everything was better back when everything was worse.] The reason that everything was better back when everything was worse is that when everything was worse, it was actually possible for people to have experiences that were a pleasant surprise.
0.77376699447632s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?